Dad: 얘들아 거의 다 한 것 같다!
Mom: 그러면, 내가 아침 준비할게요.
 (잠시 후)
Mom: 밥 먹어라!!!!!!!!
Kids: 가요!!!!
Dad: 나는 왔어.
Mom: 얘들아, 아침 먹고 청소를 끝내야 돼.
Kids: 뭐라고요! 아빠가 거의 다 끝났다고 말하신 걸로 알고 있는데요!
Dad: 엄마 말씀 들었지?
Kids: (중얼 거리며) 알았어요.
Dad: 아침이 뭐야?
Mom: 오트밀.
Kids: 또?
Mom: 그래, 뭐 문제 있냐?
Dad: 크크
Kids: 아니라고 생각돼요.
Beth: 그런데, 내일은 좀 다른 것 먹을 수 있어요?
Collin: 맞아, 그럴 수 있어요?


I think we are almost done cleaning guys!
Then, I will get breakfast ready.
(After a While)
Eat!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Coming!!!!
I’m here.
Guys, we need to finish cleaning after we eat breakfast.
What?! We thought dad said we were almost done!
You heard mom.
(Mumbling) Fine.
What's for breakfast?
Oatmeal.
Again?
Yeah, got a problem?
Psssss.
I guess not.
But tomorrow, can we have something else?
Yeah, can we?

지난주

Collin: Right…
Mom: Hurry up and get cleaning!
Nathan: Ok!!!!
Beth: I’m going to go sleep, Jesse.
Jesse: Why?
Beth: I’m tired.
Jesse: Ok, but don’t blame me if you get in trouble!
Beth: I won’t.
Mom: Beth!
Beth: Yeah?
Mom: Where are you?!
Beth: In my room.
Mom: Why?
Beth: I’m sleeping!
Mom: Get up and clean!
Beth: What!
Mom: You heard me.
Beth: Fine.

단어숙어

almost done: 거의 끝나다 get breakfast ready: 아침을 준비하다 finish: 끝내다, 마무리하다 again: 다시, 또 guess: 추측
something else: 다른 것

영어상식 바로잡기

영어의 소리는 뱃속에서 나온다?  

영어의 소리나 한국어의 소리가 나오는 원리는 똑같이 성대와 조음점의 작용으로 만들어진다. 다만 조음점이 한국어와 많이 다르고, 무엇보다도 억양과 강세의 현상이 한국어와 두드러지게 다른 것뿐이다. 특히, 한국인에게는 영어의 약한소리를 약하게 내는 것에 익숙하지 못하기 때문에 영어의 소리가 상대적으로 어렵다.

저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지