Olivia: 그래. 선전도 재미있어.
Lucinda: 나도 보통 그래.
Kimberly: 나는 일찍 가면 그래. 너네는 들어가봐. 나는 금방 들어갈게.
Ashley: 그래.
Kimberly: 팝콘 작은 것 2개 주실래요?
Gloria: 그럼요. 다른 것은 없어요?
Kimberly: 빙수 작은 것으로 4개요.
Gloria: 좋아요. 그게 다야요?
Kimberly: 빙수는 blue rasberry 향으로 주세요.
Gloria: 그래요. 여기 있어요!
Kimberly: 고마워요.
Gloria: 쟁반 필요해요?
Kimberly: 그런 것 같아요.
Gloria: 여기 있어요. 이것을 갖고 가세요.
Kimberly: 고마워요.
 장면 5: 영화
Olivia: (크게 웃는다)
Kimberly: 어머, 저 물개는 정말 웃겨!
Ashley: 정말 웃긴다.
Lucinda: 저 펠리콘 좀 봐! 이름이 'Galileo'야!

Yeah, they're fun.
I usually do.
I do when I'm early. You guys can go in, I'll be in there in a sec.
Ok.
Can I have two small popcorns?
(Worker) Sure, anything else for you today?
4 small icees.
Ok! Is that it?
Can I have the blue rasberry flavor icees?
Sure. Here it is!
Thanks.
You need a tray?
I think so.
Here, take this.
Thanks.
(Movie)
(Laughs)
My, that seal is funny!
This is hilarious!
Look at that pelican thing! It's name is Galileo!

지난주

Kimberly: Ok
Ashley: We're all $7.
Olivia: I've got $7.
Kimberly: Me too.
Ashley: Wow, it used to be like $5, my mom said.
Kimberly: I know.
Olivia: I have my ticket!
Lucinda: Everyone does.
Kimberly: I'll go buy some popcorn, let's say 2 smalls?
Olivia: Ok. Two of us could share a small.
Kimberly: Ok. I'll be partners with Lucinda.
Olivia: Ashley.
Lucinda: So, Ashley and I can be in the middle.
Kimberly: Yeah, but Olivia and I could be in the middle, we'll figure it out when we get there.
Olivia: There's a food stand closer to our movie.
Kimberly: Then I'll buy it there.
Ashley: Yup.
Kimberly: Do you want to watch the commercials?

단어, 숙어
usually: 보통
in a sec: 금방, 수초내에
icees: 빙수
flavor: 맛
tray: 쟁반
hilarious: 매우 웃기는, 재미있는

영어 Q&A

BTM 영어의 ‘인풋과 아웃풋에는 변종이 없다’는 가설은 무엇인가?
‘심은대로 거둔다’라는 뜻이다. 문법을 인풋으로 하여 열심히 공부하면 아웃풋은 문법에 대한 지식이 나온다는 것이다. 영어 독해를 집중적으로 하면 결과는 독해능력이 나온다는 것이다. 따라서 말하기 영어를 아웃풋으로 원하면 말하기 영어에 집중해야만 가능해진다는 것이다.

저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지