Alicia: 왜 Ralphy가 깨갱 그랬지?
Calvin: 내가 때려줘서 그래. 빌어먹을!
Mom: Calvin! 그건 좋은 말이 아니야. 다시 한 번
 내 귀에 그 말이 들리면 너는 2 주동안
 근신이야. 알았지?
Calvin: 알겠습니다. (남자에게 하는 말)
Mom: 너 그 못된 말버릇 지긋지긋하다. 너는
 한 달 내내 근신이다.
Calvin: 엄마. 미안해요!!! 근신 주시 마세요!!!
 다시는 엄마에게 ‘sir’라고 하지 않을게요.
 제발 저를 근신 시키지 마세요!
Mom: 안돼. 그래도 한 달 동안 근신이야.
Alicia: 엄마, 이번은 봐줘요. 겨우 5 살이예요. 누군
 가 그렇게 하는 말을 줏어들었을거예요.
 Ralphy를 한 번만 더 때리면 그때 근신을
 시키세요.
Mom: 너는 생각하는게 전부 개뿐이냐?
Alicia: 아니요. Calvin은 겨우 5살이고, 누군가
 그런 말을 하는 것을 단순히 들었을 것이
 라고 말하는 것뿐이에요. 그게 무슨
 뜻인지도 모를 거예요.

Why did Ralphy just squeal?
‘Cause I hit him, dimwit!
Calvin! That is not a nice word. If I hear you use
it again, you’ll be grounded for two weeks.
Understand?
Yes SIR!
Alright, enough of this junky language.
You are grounded for one whole month.
MOM! Sorry!!!! Please don’t ground me!!!! Please!
I will never call you ‘sir’ again. Please!
Just don’t ground me!
No. You are still going to get grounded for one month.
Mom, just let him go for now. He’s only five.
He probably just overheard someone say it once.
You can ground him when he hits Ralphy again.

Is that all you ever think about, DOGS?
No. I’m just saying. Calvin is only five, and he just probably overheard someone say it. He probably doesn’t even know what it means.

영어문답

BTM 영어는?
BTM 영어는 억지로 말하기를 시키거나, 말하기를 강요하지 않고, 알아듣기 쉽고 아주 실용적인 영어를 활용하여 말배우기 과정을 중점적으로 하는 교육이다. BTM 훈련을 하면 발음이 좋아지며, 샘플 표현을 많이 축적하게 되어 말이 쉬워진다. 한국인들은 초보자나 중급자나 말하기 능력에서는 대부분 모두가 초보자이다. 따라서 BTM 훈련을 통하여 많은 도움을 받을 수 있다.

저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지