Joseph: 와아. 내가 실제로 플로리다에 와있다!
Mom: 그래 너는 플로리다에 있는거야.
Jane: Joseph!
Joseph: 왜 Jane?
Jane: 우리는 캐빈에서 잔다!
Joseph: 정말요 엄마?
Mom: 그래.
Dad: 그 돈이 어디서 나올까?
Mom: 보너스.
Dad: 당신 보너스 받았어?
Mom: 예.
Dad: 얼마나?
Mom: 1만 5천 달러
Dad: 와우.
Joseph: 정말요?
Mom: 그래.
Jane: 우리는 부자다!
Mom: 그래, 그렇지만 우리는 돈을 현명하게 쓸거야!
Jane: 물론이죠. 가령 매주말에 쇼핑을 하는 식으로.
Mom: 그건 현명하게 쓰는게 아니야.

Wow, I'm actually in Florida!
You are.
Joseph!
What's up Jane?
We're sleeping in a cabin!
Really mom?
Yup.
Where did this money come from?
Incentive.
You've received an incentive?
Yes.
How much?
Fifteen Thousand Dollars.
Wow~
Really?
Yes.
We're rich!
We are, but we're going to spend our money WISELY!
Of course, like go shopping every weekend.
That's not spending it wisely.

지난주 보기
Joseph: I can't wait until I go to Florida!
Prunella: You are going to Florida?!
Joseph: Yup.
Candas: Lucky!
Joseph: I know, I want to go play on the beach.
Candas: I'm not going anywhere fancy like that.
Prunella: Me neither.
Joseph: I'll get you guys a souvenir.
Prunella: Really?
Joseph: Yeah. I mean, Florida is like across the world, so it's special!
Prunella: Yes, but a souvenir?!
Candas: Sure, but make it so that it's not so expensive.
Joseph: What are you talking about Candas?
Candas: You heard me right!
Joseph: Psssh.
Lucille: Sorry, kind of overheard.
Joseph: It's Ok.
Lucille: So, you're going to Florida?
Joseph: Yeah!
Lucille: Cool.

단어숙어
actually: 실제로 what's up?: 무슨 일이야? incentive: 인센티브, 보너스  receive: 받다  spend: 쓰다
wisely: 현명하게 go shopping: 쇼핑 가다

 "영어 Q&A" 문법에 치중하면? 
모니터이론이라는 것이 있는데 이것은 쉽게 말하자면 영어문법을 많이 알면 상대방 또는 자신의 영어에 대하여 문법적인 검토를 우선적으로 하게된다는 것이다. 따라서 자연스러운 대화행동에 앞서 문법적 오류에 민감하게 되어 자연스러운 대화활동에 장애를 초래할 수도 있다.

 

저작권자 © 주간포커스 무단전재 및 재배포 금지